第63章 No.80 SPEED STAR
出自《魔法科高中的劣等生:呼唤星星的少女》剧场版主题曲
cv: garnidelia (ガルニデリア)
词:メイリア
曲:toku
演唱者:80(溟海)
i'm a speed of light star
光追い越して
超越光芒
fly higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
宇宙は憎らしい程
宇宙散发着
光に溢れている
令人讨厌的光芒
突き刺す光線に今日も
穿透的光线今天依然让人感到困扰
悩まされてクラクラしちゃうな
头晕目眩
惑わされてちゃ
可是那并不能影响到你
not you
「キミは何がしたいの?」
你想做的事情是什么?
いい子なだけじゃ欲しいモノは
只是这样逆来顺受
手に入らないみたいだ
好像并不能得到自己想要的东西
覚悟を決めて
下定决心
目指す場所は一つ
心中向往的地方只有一个
狙い定めたら
一旦确定目标
始まる
就立刻开始行动
i'm a speed of light star
彗星のように
如同彗星一般
悲しみも寂しさも蹴散らして
将悲伤与寂寞全部驱散
怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
光だって追い越して
超越光芒
走り抜けてく
坚持到底
fly higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
宇宙は気持ちいい程
宇宙无限的扩展
無限に広がっている
如此恣意
儚い「お願い」なんて
那飘渺的愿望
かき消されて
被完全消除
バイバイだからさ
即将成为过去
強く望むのなら
如果这是你强烈的期愿
届くまで響かせて
直到传达到耳边为止响彻于天
守りたいものくらい
想要守护的东西
この目で
我会亲眼
見つけ出してみせるよ
去找寻
火花散らして
火花四散
焼けるように熱く
如同燃烧一般炽热
想い掲げたら始めよう
一旦表明心绪就立刻揭开新篇
i'm a speed of light star
彗星のように
如同彗星一般
苦しみも切なさも振り切って
将痛苦与苦闷全部丢弃
見飽きた地図はもう必要ない
看腻了的地图已无用处
痛みだって厭わずに
不畏伤痛
走り抜けてく
坚持到底
fly higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
黙って言うこと
只是做一个
聞いている方が
沉默的倾听者
どれだけ楽なんでしょう
那该有多么的轻松?
『素直に生きたい』
想要坦率地生存下去
それも理不尽なの?
连这也是不可理喻吗
完璧な生き方
完美的生存方式
そんなのありえない
那种东西并不存在
教科書通りじゃ
遵循教科书的指示
you'll be sorry
最后只会抱憾终生
誰に何を言われても
不论被谁所中伤
構わない
都无需在意
僕は僕を生きる
我要活出我自己的样子
i'm a speed of light star
彗星のように
如同彗星一般
悲しみも寂しさも蹴散らして
将悲伤与寂寞全部驱散
怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
光だって追い越して
超越光芒
走り抜けてく
坚持到底
fly higher
どんな遠い星でも
无论是多远的星辰
higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
cv: garnidelia (ガルニデリア)
词:メイリア
曲:toku
演唱者:80(溟海)
i'm a speed of light star
光追い越して
超越光芒
fly higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
宇宙は憎らしい程
宇宙散发着
光に溢れている
令人讨厌的光芒
突き刺す光線に今日も
穿透的光线今天依然让人感到困扰
悩まされてクラクラしちゃうな
头晕目眩
惑わされてちゃ
可是那并不能影响到你
not you
「キミは何がしたいの?」
你想做的事情是什么?
いい子なだけじゃ欲しいモノは
只是这样逆来顺受
手に入らないみたいだ
好像并不能得到自己想要的东西
覚悟を決めて
下定决心
目指す場所は一つ
心中向往的地方只有一个
狙い定めたら
一旦确定目标
始まる
就立刻开始行动
i'm a speed of light star
彗星のように
如同彗星一般
悲しみも寂しさも蹴散らして
将悲伤与寂寞全部驱散
怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
光だって追い越して
超越光芒
走り抜けてく
坚持到底
fly higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
宇宙は気持ちいい程
宇宙无限的扩展
無限に広がっている
如此恣意
儚い「お願い」なんて
那飘渺的愿望
かき消されて
被完全消除
バイバイだからさ
即将成为过去
強く望むのなら
如果这是你强烈的期愿
届くまで響かせて
直到传达到耳边为止响彻于天
守りたいものくらい
想要守护的东西
この目で
我会亲眼
見つけ出してみせるよ
去找寻
火花散らして
火花四散
焼けるように熱く
如同燃烧一般炽热
想い掲げたら始めよう
一旦表明心绪就立刻揭开新篇
i'm a speed of light star
彗星のように
如同彗星一般
苦しみも切なさも振り切って
将痛苦与苦闷全部丢弃
見飽きた地図はもう必要ない
看腻了的地图已无用处
痛みだって厭わずに
不畏伤痛
走り抜けてく
坚持到底
fly higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止
黙って言うこと
只是做一个
聞いている方が
沉默的倾听者
どれだけ楽なんでしょう
那该有多么的轻松?
『素直に生きたい』
想要坦率地生存下去
それも理不尽なの?
连这也是不可理喻吗
完璧な生き方
完美的生存方式
そんなのありえない
那种东西并不存在
教科書通りじゃ
遵循教科书的指示
you'll be sorry
最后只会抱憾终生
誰に何を言われても
不论被谁所中伤
構わない
都无需在意
僕は僕を生きる
我要活出我自己的样子
i'm a speed of light star
彗星のように
如同彗星一般
悲しみも寂しさも蹴散らして
将悲伤与寂寞全部驱散
怯えた過去も色褪せる程に
胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
光だって追い越して
超越光芒
走り抜けてく
坚持到底
fly higher
どんな遠い星でも
无论是多远的星辰
higher
いつか辿りつけるまで
直到辗转到达的那天为止